لا توجد نتائج مطابقة لـ وُصْلَة فرعية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي وُصْلَة فرعية

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • These include low-cost alternatives, environmentally sustainable eco-technological alternatives, an also indigenous - often cultural-based - practices and experiences.
    قضايا ذات صلة يغطيها الفرعان جيم ودال أدناه وتشتمل على:
  • i) Exposé des problèmes, irrégularités ou carences notables et des recommandations pertinentes du Bureau (voir sect. II ci-dessus);
    '1` وصف للمشاكل والاعتداءات وأوجه النقص الهامة وتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ذات الصلة (الفرع الثاني أعلاه)؛
  • Le Groupe affirme le caractère essentiel du plein respect de toutes les dispositions du Traité, notamment des accords de garanties et des arrangements subsidiaires pertinents.
    وتؤكد المجموعة الأهمية الأساسية للامتثال الكامل لجميع أحكام المعاهدة ومن بينها اتفاقات الضمانات ذات الصلة، والاتفاقات الفرعية ذات الصلة.
  • En conséquence, il n'y a pas de lien direct ou de lien de tutelle entre le Comité permanent créé par les organismes mentionnés dans la résolution 16/13 et le Conseil.
    ولذلك، ليست هناك أي علاقة مباشرة أو صلة فرعية بين اللجنة الدائمة التي أنشأتها المنظمات المذكورة في القرار 16/13 والمجلس.
  • Les ressources qui servaient à cette fin ont été réaffectées à d'autres sous-programmes.
    وأعيد توزيع الموارد ذات الصلة على برامج فرعية أخرى.
  • Ces décisions sont mentionnées plus bas dans la section du présent rapport traitant des garanties pertinentes.
    وترد هذه المقررات في اطار الضمان ذي الصلة في الفرع التالي من هذا التقرير.
  • Résultats des réunions pertinentes des principaux organes des Nations Unies et de leurs organes subsidiaires
    أولاً - نتائج اجتماعات الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة ذات الصلة وهيئاتها الفرعية
  • Dans la section D plus haut relative à la pauvreté et l'environnement on pourra trouver plus de précisions sur ces rapports.
    ويمكن العثور على مزيد من البحث بشأن هذه الصلة، في الفرع دال أعلاه بشأن الفقر والبيئة.
  • Ayant examiné les recommandations pertinentes de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique,
    وقد نظر في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية،
  • On trouvera des informations sur ce sujet dans la section C du chapitre III ci-dessous ainsi que dans le document ICCD/CRIC(4)/4.
    وترد المعلومات ذات الصلة في الفرع "ثالثاً - جيم" أدناه وفي الوثيقة ICCD/CRIC(4)/4.